Skip to content Skip to footer

Pasaulio verslo kultūros ir kaip jas perprasti / Barry Tomalin ir Mike Nicks ; [iš anglų kalbos vertė Karina Juodelytė]. – Vilnius : Verslo žinios, 2008 ([Vilnius] : Logotipas). – VIII, 264 p. : diagr. ; 24 cm. – Orig. antr.: The world’s business cultures and how to unlock them. – Bibliogr.: p. 264 (9 pavad.). – Tiražas 1500 egz.. – ISBN 978-9955-460-72-5

NK Pasaulinio verslo kulturos ir kaip jasKodėl dažnai verslo derybos tarp skirtingose šalyse gyvenančių žmonių iš pradžių tiek daug žada, o vėliau subyra į šipulius?
Ar tikrai vertiname šalių, net ir tų, kurias, mūsų manymu, pažįstame, vertybes, požiūrius ir gyventojų lūkesčius?
Iki šiol suprasti skirtingų šalių verslo kultūras buvo beveik neįgyvendinamas troškimas. Šioje knygoje „Pasaulio verslo kultūros ir kaip jas perprasti“ autoriai lengvai ir suprantamai paaiškina, kaip perprasti bet kokią pasaulio kultūrą – Penkių K modelis.

Penkių K modelis parodo, kaip pasirinkti informaciją, suprasti savo poreikius ir įžvelgti prasmę. Penkios K-tai:
• Kultūrinės žinios: pagrindinė informacija, kurios jums reikia, kad galėtumėte parodyti savo susidomėjimą ir suprastumėte šalį.
• Kultūrinė elgsena: pagrindinio šalies profilio nustatymas ir palyginimas su savo kultūros profiliu.
• Kultūrinės vertybės ir požiūriai: kas išjudina verslo bendruomenę ir kas ją atstumia?
• Kultūrinė pirmenybė: išsiaiškinkite savo kultūros prioritetus ir palyginkite rezultatą su šalies, kurioje dirbate, kultūra Kaip numatyti ir spręsti problemas?
• Kultūrinė adaptacija: šešios pagrindinės kultūrinių skirtumų sritys, kuriose šalys gali nerasti bendros kalbos.

Jei vadovausitės šiais principais pradėję dirbti naujoje kultūroje, įgysite reikiamų žinių ir supratimo. Knygos skyriai atskleis, kaip elgtis kiekviename žingsnyje. Knygos pabaigoje rasite vertingos informacijos ir įžvalgų apie verslo kultūrą tų šalių, kurios, kaip prognozuojama, 2050 metais bus tarp dešimties pirmaujančių pasaulio ekonomikų, – apie Kiniją, JAV, Indiją, Japoniją, Braziliją, Rusiją, Jungtinę Karalystę, Vokietiją, Prancūziją ir Italiją.

Barry Tomalinas yra Londono „International House“ tarpkultūrinis konsultantas ir kultūrinio mokymo direktorius. Jis dirba su kompanijomis ir organizacijomis siekdamas patobulinti jų kultūrinius įgūdžius ir žinias bei rengia kursus mokytojams ir instruktoriams, siekiantiems Verslo kultūros mokytojo sertifikato („Business Cultural Trainers Certificate“). Jis – daugelio knygų autorius, rengęs mokymus 65 šalyse.
Mike’as Nicksas – žurnalistas, žiniasklaidos mokytojas ir kalbos entuziastas. Jis įkūrė ar pertvarkė daugiau nei 30 žurnalų ir laikraščių Jungtinėje Karalystėje, Prancūzijoje, JAV ir Australijoje. Jis rašo straipsnius apie motociklų lenktynes, verslo kultūrą ir kalbų mokymąsi tokiems nacionaliniams laikraščiams kaip „Guardian“, „Independent“, „Observer“.

Knygoje „Pasaulio verslo kultūros ir kaip jas perprasti“ skaitykite:
•  Rizikingas verslas
•  Kaip perprasti pasaulio kultūras
•  Kaip mąsto žmonės
•  Kultūrinė elgsena
•  Kaip padidinti kultūrini jautrumą
•  Komunikacija
•  Vadovavimas ir sprendimų priėmimas
•  Komandos, motyvacija ir pastabos
•  Susirinkimai ir derybos
•  Dovanų teikimas ir svetingumas
•  Pirmaujančių šalių dešimtukas 2050 metais

„Tomalinas ir Nicksas siūlo ne tik naudingas jžvalgas apie skirtingas kultūras. Patyrusiam keliautojui Pasaulio verslo kultūros yra geras tinkamos elgsenos gidas, pagrjstas ne keliautojų istorijomis, bet principais, kuriuos galima pritaikyti daugelyje situacijų.“
Profesorius Jackas Lonerganas, „International Certificate Conference“ prezidentas

„Dalykiška, sisteminga ir praktiška knyga verslininkams ir verslo studentams visame pasaulyje. Trumpi šalių profiliai ypač naudingi ir aktualūs.“
Ulla Ladau-Harjulin, Karališkosios menų draugijos narė, Švedijos verslo ir ekonomikos administravimo mokyklos Helsinkyje Suomijoje tarptautinės komunikacijos lektorė

„Tomalino ir Nickso knygą privalo perskaityti visi verslininkai, kurie keliauja ir siekia sėkmingai konkuruoti pasaulinėse rinkose. Tai daugiau nei vien leistino ir draudžiamo kultūrinio elgesio rinkinys. Knyga pateikia aiškias, praktiškas ir suprantamas nuorodas, kaip užmegzti ir palaikyti gerus verslo santykius daugiakultūrėje rinkoje.“
Susana Stempleski, Kolumbijos universiteto TESOL mokytojų koledžo (Niujorkas, JAV) lektorė

Iš anglų kalbos vertė Karina Juodelytė

Komentaras