Skip to content Skip to footer

Nuostabioje saulės nutviekstoje Viduržemio jūros įlankoje su mažyčiais namukais ir alyvmedžių sodais  pamažu skleidžiasi paslapčių, aistrų, išdavysčių kupina gyvenimo istorija.

Ak, kaip viskas egzotiška, dramatiška ir romantiška!

Po Italijos padange, šildoma saulės ir temperamentingų žmonių, gaivinama jūros ir švelnaus vėjo Stela įsimyli jūros pakrantėje stovinčią vilą… Ji mokosi ruošti tradicinius patiekalus, lanko mėgstamas vietas. Italijos saulė, jūra, virtuvė ir žmonės taip įtraukia Stelą, kad ji pradeda svarstyti, ar atrado vietą, kurioje yra jos ateitis ir gyvenimo džiaugsmas.

Nicky Pellegrino. Itališka svajonė

Itališka svajonė – knyga, skatinanti atverti širdį nuotykiams ir pagaliau ryžtis pokyčiams.  Kartais nauja vieta pakeičia viską.

Išpildykite savo itališką svajonę!

Itališka svajonė : [romanas] / Nicky Pellegrino ; iš anglų kalbos vertė Augustė Čebelytė-Matulevičienė. – Vilnius : Sofoklis, 2020. – 319, [1] p.

Nicky Pellegrino. Metai Venecijoje

… Sukrauti lagaminai ir kelionės po įvairias pasaulio šalis, neatrastos vietos ir skoniai filmuojant laidą „Toliau su Blek“. Tačiau, sulaukusi vidutinio amžiaus, moteris susimąsto, kad taip niekada ir nesugebėjo užmegzti rimtų santykių. Romanas, padėsiantis dar kartą patirti gyvenimo džiaugsmą!

Metai Venecijoje : [romanas] / Nicky Pellegrino ; iš anglų kalbos vertė Dalia Žukauskienė. – Vilnius : Sofoklis, 2019. – 319, [1] p.

„AmorRoma“ – ką reiškia šis paslaptingas, melodingo skambesio pavadinimas? Skaitykite Amžinojo miesto vardą ROMA iš priešingos pusės ir išeis AMOR – meilė. Jūsų rankose – trijų lietuvių su meile parašyta knyga apie miestą, į kurį veda visi keliai. Vakar, šiandien ir visada.

Gidas Simonas jus vedžios po Amžinąjį miestą pasakodamas savo paties patirtas istorijas miesto architektūros, meno įžymybių, kino pasaulio fone. Mados žurnalistė Jurga atskleis keletą paslapčių, kodėl Romoje laikoma blogu tonu puoštis, patars, kaip skaityti savitą Romos vyrų ir moterų elegancijos abėcėlę. Gastronomijos apžvalgininkas Paulius papasakos kur ieškoti geriausios espreso kavos ir aperityvo, išdėstys Romos virtuvės principus, galiausiai patars, kokią duoną verta pirkti sostinės kepyklėlėse.

Nuoširdumas, humoras ir puikūs herojai… Skanus kąsnis beviltiškiems romantikams!

Nicky Pellegrino. Sicilietiška istorija

Saulės nugairintose Sicilijos kalvose Lukas Amorė moko gaminti valgius, kurių receptus jo šeimos moterys perdavė iš kartos į kartą. Ruošdamasis priimti naują grupę jis tikisi, kad –  gamins valgį, veš savo mokinius aplankyti vynuogynų ir alyvmedžių giraičių, valgys kartu, susibičiuliaus ir po dviejų savaičių jie išsibarstys po visus pasaulio kampelius, iš kurių buvo atvykę. Tačiau Luko laukia staigmena…

Sicilietiška istorija: romanas / Nicky Pellegrino ; iš anglų kalbos vertė Simona Dobrovolskytė. – Vilnius : Sofoklis, 2017. – 318, [2] p.

Mark Kurlansky. Havana. Aistrų miestas

Tai unikalaus, aistra alsuojančio miesto portretas. Havana – spalvų, kontrastų, vilionių kupinas miestas. Puošni, bet apšepusi, panaši į nesiskutusį vyriškį nubrizgusiu smokingu, Havana įkvepia ir drauge atstumia, vilioja ir neleidžia jos užmiršti.

Havana : aistrų miestas / Mark Kurlansky ; iš anglų kalbos vertė Virgilijus Čepliejus. – Vilnius : Tyto alba, 2018. – 223, [1] p. : iliustr.

Klasta permirkusi vidurvasario savaitė Sicilijoje, tapusi ekstremaliu viso gyvenimo išbandymu.

„Romantiška, kerinti ir nepaprastai gardi knyga. Nieko geresnio ir nesurasite“. – Veronica Henry, romano „Naktis Rytų eksprese“ autorė.

Elizabeth Bard. Iškyla Provanse

Autorė skaitytojus kviečia į gyvenimo džiaugsmu trykštančią ir gardžiausiais patiekalais kvepiančią kelionę po Prancūziją – į Provansą, žydro dangaus, levandų ir persikų kraštą. Tai optimizmą ir gyvenimo meilę spinduliuojanti knyga, kuri primins, kad gyvenimas virtuvėje ir už jos ribų yra niekada nesibaigiantis ir visada jaudinantis pasimatymas su netikėtumais. Ypač – kai visa tai vyksta vaizdais, skoniais ir kvapais užburiančiame Provanse.

Iškyla Provanse : receptais pagardinta meilės istorija / Elizabeth Bard ; iš anglų kalbos vertė Violeta Karpavičienė. – Vilnius : Alma littera, 2016. – 380, [2] p.

María Dueñas. „Ramybės“ vynuogynas

Nuotykių kupinas meilės romanas, kurio veiksmas rutuliojasi XIX a. antros pusės Meksikoje, Kuboje ir Ispanijoje. Autorė sodriais potėpiais vaizduoja tų laikų gyvenimo realijas ir leidžia skaitytojui mėgautis romantiška Havanos, laukine besikuriančios Meksikos Respublikos bei jaukia nuostabaus „šerio“ eksportuotojų miesto Chereso dvasia.

„Ramybės“ vynuogynas : romanas / María Dueñas ; iš ispanų kalbos vertė Eglė Naujokaitytė. – Vilnius : Alma littera, 2016. – 556, [2] p.

Tai septyni apsakymai, septynios istorijos, kuriose autorius nukelia skaitytoją prie Afrikos krantų, į neįžengiamus Montanos valstijos pušynus, klampias Laplandijos pelkes ir… Lietuvos sostinę Vilnių… Privers mus naujai pamatyti aplinkinį pasaulį.

Jei planuojate leistis į kelionę po šią šalį ar domitės jos šiandiena – knyga padės susidaryti platų panoraminį vaizdą ir įkvėps gilintis toliau.

Rita Matulionytė. Kerintis Iranas. Tolimas ir artimas

Knyga pristato paslaptingą ir nuostabų Iraną, jo kultūrą ir žmones. Ji skirta žmonėms, kurie mažai ką žino apie tolimąjį Iraną, tačiau yra atviri artimiau pažinti šalį.

Kerintis Iranas : tolimas ir artimas / Rita Matulionytė. – Vilnius : Aukso pieva, 2013. – 259, [1] p. : iliustr.

Izraelis. Jordanija: informacija, keliautojų patirtis, patarimai

Kelionių gidai pateikia informaciją apie šalį, jos istoriją, kultūrą ir dalijasi lietuvių keliautojų patirtimi, kur ir kaip keliauti, kokių klaidų vengti, kokias kryptis ir kokį keliavimo būdą pasirinkti, kad kelionė atitiktų jūsų lūkesčius.

Izraelis, Jordanija : žinoma ir neatrasta Šventoji žemė : informacija ir patarimai keliautojui / [redaktorė Ona Nosevičienė]. – Vilnius : [Fortus Vita], 2019. – 128 p. : iliustr., žml.

Knygoje autorius pristato nuostabų, įvairiapusį ir turtingą Japonijos kultūrinį paveldą, žmones, gyvenimo būdą.

Egzotiškasis, spalvingasis, romantiškasis Šrynagaras. Čia, pačioje Kašmyro širdyje, atrandamas visiškai naujas pasaulis kupinas šokių, flirto, aistros ir apkalbų.

Erica James. Vasara prie ežero

Vasara prie ežero – tai nuo Oksfordo gatvių iki įspūdingų Italijos kraštovaizdžių besidriekiantis romantiškas autorės pasakojimas apie prarastą meilę ir naujus lemtingus susitikimus.

Komo ežero pakrantė Italijoje – žavinga ir romantiška užuovėja…

Vasara prie ežero : [romanas] / Erica James ; iš anglų kalbos vertė Milda Baronaitė. – Vilnius : Sofoklis, 2018. – 510, [1] p.

Rosanna Ley. Vila Sicilijoje

Trijų kartų moterys, ieškančios savų atsakymų… Romantiškas, užburiantis ir apetitą žadinantis romanas, – geresnio skaitinio vasarą neverta nė ieškoti. Gardumėlis.

Vila Sicilijoje : [romanas] / Rosanna Ley ; iš anglų kalbos vertė Regina Šeškuvienė. – Vilnius : Alma littera, 2015. – 501, [2] p.

Tarsi nukėlęs tadžino dangtį, po kuriuo burbuliuoja troškinys iš įvairiausių ingredientų, staiga atsiduri Maroke ir pasijunti ragaująs, girdįs ir jaučiąs šios šalies pulsą, o keliaudamas siauromis Maroko miestų gatvėmis užuodi ir šafrano dvelksmą.

Komentaras